wiki:metaphern_unterwegs_sprichwoerter
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| wiki:metaphern_unterwegs_sprichwoerter [2026/05/20 10:05] – [Die letzte Reise (8)] Norbert Lüdtke | wiki:metaphern_unterwegs_sprichwoerter [2026/05/20 15:34] (aktuell) – [Metaphern unterwegs: Sprichwörter] Norbert Lüdtke | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 5: | Zeile 5: | ||
| Diese bis heute umfassendste Sammlung von Sprichwörtern in deutscher Sprache umfasst fünf Bände mit mehr als 300.000 Belegen von A bis Z geordnet nach Stichworten mit zahlreichen Bezügen auf Sprichwörter anderer Sprachen. Band 3 (Lehrer bis Satte) enthält die Stichworte Reise, Reisen, Reisender, Reisegefährte; | Diese bis heute umfassendste Sammlung von Sprichwörtern in deutscher Sprache umfasst fünf Bände mit mehr als 300.000 Belegen von A bis Z geordnet nach Stichworten mit zahlreichen Bezügen auf Sprichwörter anderer Sprachen. Band 3 (Lehrer bis Satte) enthält die Stichworte Reise, Reisen, Reisender, Reisegefährte; | ||
| - | → Andere Formen von [[metaphern_unterwegs|Metaphern des Unterwegs_Seins]] in Form von [[metaphern_unterwegs_doppelworte|Doppelworten]], | + | Andere Formen von [[metaphern_unterwegs|Metaphern des Unterwegs_Seins]] in Form von [[metaphern_unterwegs_doppelworte|Doppelworten]], |
| ===== Vorsorge: Geld, Zeit, Proviant, Wetter (12) ===== | ===== Vorsorge: Geld, Zeit, Proviant, Wetter (12) ===== | ||
| Zeile 80: | Zeile 80: | ||
| * //Wer eine weite Reise thun will, muss langsam vorangehen// | * //Wer eine weite Reise thun will, muss langsam vorangehen// | ||
| - | ==== Mit Tieren (2) ==== | + | ==== Mit Tieren (3) ==== |
| * //Wer fern will reisen mit seinem Pferd, der muss es halten werth//.\\ Frz.: Qui veut voyager loin, ménage sa monture.\\ Bohn I, 54; Cahier 1862\\ Span.: Por oir misa, y dar cebada, nunca se perdió jornada.\\ | * //Wer fern will reisen mit seinem Pferd, der muss es halten werth//.\\ Frz.: Qui veut voyager loin, ménage sa monture.\\ Bohn I, 54; Cahier 1862\\ Span.: Por oir misa, y dar cebada, nunca se perdió jornada.\\ | ||
| - | * //Die Hunde bellen, aber die Karawane zieht weiter// | + | * //Die Hunde bellen, aber die Karawane zieht weiter// |
| - | * '' | + | * //Mitten im Strom soll man Pferde nicht wechseln.//\\ → Wolfgang Mieder 2005 |
| + | * Don’t swap horses in the middle of the stream | ||
| ===== Lasten (5) ===== | ===== Lasten (5) ===== | ||
| Zeile 130: | Zeile 131: | ||
| - | ==== Die letzte Reise (8) ==== | + | ===== Die letzte Reise (8) ===== |
| * //Die Reise wird mit ihm fortgehen// | * //Die Reise wird mit ihm fortgehen// | ||
| Zeile 210: | Zeile 211: | ||
| * //Mancher reist gesund ins Bad und kommt zurück malad//. | * //Mancher reist gesund ins Bad und kommt zurück malad//. | ||
| * //Mancher reist gesund hinaus und kommt krank nach Haus//.\\ Das Reisen ist mit [[wiki: | * //Mancher reist gesund hinaus und kommt krank nach Haus//.\\ Das Reisen ist mit [[wiki: | ||
| - | |||
| - | |||
| - | ====== Figuren ====== | ||
| {{tag> | {{tag> | ||
wiki/metaphern_unterwegs_sprichwoerter.1779271510.txt.gz · Zuletzt geändert: von Norbert Lüdtke
