Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


wiki:gepaeck

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen der Seite angezeigt.

Link zu der Vergleichsansicht

Beide Seiten, vorherige ÜberarbeitungVorherige Überarbeitung
wiki:gepaeck [2023/05/26 15:06] norbertwiki:gepaeck [2025/03/15 13:48] (aktuell) – [Bagage] norbert
Zeile 41: Zeile 41:
  
 ==== Bagage ==== ==== Bagage ====
-»Bagage« wird als französisches Wort wahrgenommen, ist jedoch in vielen [[wiki:sprachen|Sprachen]] verbreitet, weil es sprachlich aus jahrtausendealtem `baga´ stammt, einer altaischen Wurzel, die sich bereits in vorgeschichtlicher Zeit verbreitet haben muss ((''Johannes Hubschmid''\\ //Schläuche und Fässer//\\ Wort- und sachgeschichtliche Untersuchungen mit besonderer Berücksichtigung des romanischen Sprachgutes in und außerhalb der Romania sowie der türkisch-europäischen und türkisch-kaukasisch-persischen Lehnbeziehungen \\ A. Francke Bern 1955,  S. 91-97\\ ''Uwe Friedrich Schmidt''\\ //Praeromanica der Italoromania auf der Grundlage des LEI// (A und B)\\ Band 49 von Europäische Hochschulschriften. Reihe 9, Italienische Sprache und Literatur\\ Peter Lang, 2009, ISBN 3631587708, 9783631587706, 502 S. Kapitel bak*, S. 131-135\\ ''Elizabeth Lambourn''\\ //Abraham's Luggage: A Social Life of Things in the Medieval Indian Ocean World//\\ Cambridge University Press, 2018, S. 19 Fußnote 38)).+»Bagage« wird als französisches Wort wahrgenommen, ist jedoch in vielen [[wiki:sprachen|Sprachen]] verbreitet, weil es sprachlich aus jahrtausendealtem `baga´ stammt, einer altaischen Wurzel, die sich bereits in vorgeschichtlicher Zeit verbreitet haben muss ((''Johannes Hubschmid''\\ //Schläuche und Fässer//\\ Wort- und sachgeschichtliche Untersuchungen mit besonderer Berücksichtigung des romanischen Sprachgutes in und außerhalb der Romania sowie der türkisch-europäischen und türkisch-kaukasisch-persischen Lehnbeziehungen \\ A. Francke Bern 1955,  S. 91-97\\ ''Uwe Friedrich Schmidt''\\ //Praeromanica der Italoromania auf der Grundlage des LEI// (A und B)\\ =Europäische Hochschulschriften. Reihe 9, 49. Italienische Sprache und Literatur\\ Peter Lang, 2009, ISBN 3631587708, 9783631587706, 502 S. Kapitel bak*, S. 131-135\\ ''Elizabeth Lambourn''\\ //Abraham's Luggage: A Social Life of Things in the Medieval Indian Ocean World//\\ Cambridge University Press, 2018, S. 19 Fußnote 38; \\ bohça ~ ält. bokça ~ dial. bogça ‘Bündel’ = kirg. bokčo id. = suig. pogča ‘Reisegepäck am Sattel’ < gtü. *bogča < *bog > MK. bog ‘Bündel, Reisegepäck’ (ÈSTJa Ⅱ 250, 165; TMEN Ⅱ 341; Eren 1999a: 56 siehe: ''Marek Stachowski''\\ //Kurzgefaßtes etymologisches Wörterbuch der türkischen Sprache//, Kraków 2019: Jagiellonian University. [[https://doi.org/10.12797/9788381381581|Online]] )).
  
 ==== Luggage ==== ==== Luggage ====
wiki/gepaeck.1685113568.txt.gz · Zuletzt geändert: 2023/05/26 15:06 von norbert

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki