Eine Redewendung für eine Situation des Aufbruchs; Alles, was man hat, oder was wichtig ist, einzupacken und aufzubrechen, also seine gesamte Habe oder auch nur die Siebensachen, mit dem ganzen Plunder oder den Habseligkeiten, mit Kind und Kegel, mit Mann und Maus. Spezialisten dafür sind Backpacker, Rucksackreisende, Fahrendes Volk, Camper.
Dabei werden in vielen Sprachen pars pro toto zwei Dinge benannt, die für alles Ungenannte mitstehen, hier speziell Gepäck oder Reisegepäck.
Englisch | with bag and baggage |
---|---|
Französisch | avec armes et bagages |
Niederländisch | met pak en zak met het hele hebben en houden |
Rumänisch | țoc-un-poc |
Schwedisch | med pick och pack |
Ungarisch | cakompakk szőröstül-bőröstül |
Ingrid Loschek
Pichler, Sandra
Zwack, Ulrich
Schubert, Tanja